Phrase Page:

Thelma Nabigon and JP Montano

Wenjiiyang

Mar. 30, 2017

 

 

Wenjiiyang

(~ “Where We Are From”)

 

 

JP: Aandi wenjiiyan? (~ “Where are you from?”)
JP Montano – Aandi wenjiiyan?

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Biigtigong n’doonjii. (~ “I’m from Pic River.”)
Thelma Nabigon – Biigtigong n’doonjii.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

JP: Aandi endaayan? (~ “Where do you live?”)
JP Montano – Aandi endaayan?

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Biigtigong n’daa. (~ “I live in Pic River.”)
Thelma Nabigon – Biigtigong n’daa.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

JP: Aaniish ezhnikaadeg wedi ziibii? (~ “What is the name of that river over there?”)
JP Montano – Aaniish ezhnikaadeg wedi ziibii?

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Biigtig. (~ “The Pic River.”)
Thelma Nabigon – Biigtig.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

JP: Aaniish ezhnikaadeg wedi wjiw? (~ “What is the name of that mountain over there?”)
JP Montano – Aaniish ezhnikaadeg wedi wjiw?

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Semaa-wjiw. (~ “Tobacco Mountain.”)
Thelma Nabigon – Semaa-wjiw.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Moozo-wjiw. (~ “Moose Mountain.”)
Thelma Nabigon – Moozo-wjiw.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

JP: Aandi gaa-gii-dzhi-bbaa-jiimewaad zhebaa gdaanis miinwaa gningwan? Ziibiing maage gchigmiing? (~ “Where did your daughter and son-in-law go canoeing this morning? On the river or on Lake Superior?”)
JP Montano – Aandi gaa-gii-dzhi-bbaa-jiimewaad zhebaa gdaanis miinwaa gningwan? Ziibiing maage gchigmiing?

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

Thelma: Gchigmiing. (~ “On Lake Superior.”)
Thelma Nabigon – Gchigmiing.

You can download the high-quality version (0.1 MB)

 

 


 

More about the contributors to this Phrase Page: