Phrase Page:
Kimberly McWatch
Speaking Our Language at the Office
May 31, 2017
Nishnaabemyang Wzhibiihgewgamgong
(~ “Speaking Our Language at the Office”)
Kim: Boozhoo. Biigtigong Nishnaabeg. (~ “Hello. Ojibways of the Pic River.”)
Kimberly McWatch – Boozhoo. Biigtigong Nishnaabeg.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Boozhoo. (~ “Hello.”)
Kimberly McWatch – Boozhoo.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Boozhoo. (~ “Hello.”)
Kimberly McWatch – Boozhoo.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Boozhoo. (~ “Hello.”)
Kimberly McWatch – Boozhoo.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Kim we. (~ “This is Kim.”)
Kimberly McWatch – Kim we.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Kim we. (~ “This is Kim.”)
Kimberly McWatch – Kim we.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Mno-ggizheb. (~ “Good morning.”)
Kimberly McWatch – Mno-ggizheb.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Mno-ggizheb. (~ “Good morning.”)
Kimberly McWatch – Mno-ggizheb.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Mno-ggizhebaawgad. (~ “Good morning.” / “It’s a good morning.”)
Kimberly McWatch – Mno-ggizhebaawgad.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Mno-shkwaa-naawkwe. (~ “Good afternoon.” / “It’s a good afternoon.”)
Kimberly McWatch – Mno-shkwaa-naawkwe.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Aaniish ge-zhi-wiidookoonaan? (~ “How can I help you?”)
Kimberly McWatch – Aaniish ge-zhi-wiidookoonaan?
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Haaw. (~ “Ok.” / “Alright.” / “You’re welcome.”)
Kimberly McWatch – Haaw.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Haaw. (~ “Ok.” / “Alright.” / “You’re welcome.”)
Kimberly McWatch – Haaw.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Haaw. (~ “Ok.” / “Alright.” / also used for “You’re welcome.”)
Kimberly McWatch – Haaw.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Haaw. (~ “Ok.” / “Alright.” / also used for “You’re welcome.”)
Kimberly McWatch – Haaw.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Haaw. (~ “Ok.” / “Alright.” / also used for “You’re welcome.”)
Kimberly McWatch – Haaw.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Bekaa. (~ “Hold on.” / “Wait.”)
Kimberly McWatch – Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Bekaa. (~ “Hold on.” / “Wait.”)
Kimberly McWatch – Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Bekaa. (~ “Hold on.” / “Wait.”)
Kimberly McWatch – Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Dga. Bekaa. (~ “Please hold.” / “Please wait.”)
Kimberly McWatch – Dga. Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Dga. Bekaa. (~ “Please hold.” / “Please wait.”)
Kimberly McWatch – Dga. Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Dga. Bekaa. (~ “Please hold.” / “Please wait.”)
Kimberly McWatch – Dga. Bekaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Dga. (~ “Please.”)
Kimberly McWatch – Dga.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Dga. (~ “Please.”)
Kimberly McWatch – Dga.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Nngo-dbahganens, dga. (~ “One moment, please.” / “One minute, please.”)
Kimberly McWatch – Nngo-dbahganens, dga.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Nngo-dbahganens. (~ “One moment.” / “One minute.”)
Kimberly McWatch – Nngo-dbahganens.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Eya. (~ “Yes.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Eya. (~ “Yes.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Eya. (~ “Yes.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Gaawiin. (~ “No.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Gaawiin. (~ “No.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Gaawiin. (~ “No.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Gaawiin. (~ “No.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Miigwech. (~ “Thank you.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Miigwech. (~ “Thank you.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Miigwech. (~ “Thank you.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Haaw. Baamaa miinwaa. (~ “Ok. Later again.” / also used for “Ok. I’ll see you later; Ok. I’ll talk to you later; Ok. We’ll chat later.”)
Kimberly McWatch – Haaw. Baamaa miinwaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Baamaa miinwaa. (~ “Later again.” / also used for “I’ll see you later; I’ll talk to you later; We’ll chat later.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Baamaa miinwaa. (~ “Later again.” / also used for “I’ll see you later; I’ll talk to you later; We’ll chat later.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Baamaa miinwaa. (~ “Later again.” / also used for “I’ll see you later; I’ll talk to you later; We’ll chat later.”)
Kimberly McWatch – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Mno-giizhgadken. (~ “Have a good/nice day.” [said to one person])
Kimberly McWatch – Haaw. Baamaa miinwaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim: Mno-giizhgadken. (~ “Have a good/nice day.” [said to one person])
Kimberly McWatch – Haaw. Baamaa miinwaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Mno-giizhgadkeyok. (~ “Have a good/nice day.” [said to more than one person])
Kimberly McWatch – Mno-giizhgadkeyok.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Biigtigong. (~ “Pic River.”)
Kimberly McWatch – Biigtigong.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Nishnaabeg. (~ “Nishnaabe people.”)
Kimberly McWatch – Nishnaabeg.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim: Biigtigong n’doonjii. (~ “I am from Pic River.”)
Kimberly McWatch – Nishnaabeg.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Kim and her daughter Presley: Biigtigong Nishnaabe(g). (~ “Pic River Nishnaabe person(people).”)
Kimberly McWatch – Biigtigong Nishnaabe.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
– also –
Kim and her daughter Presley: Biigtigong Nishnaabe(g). (~ “Pic River Nishnaabe person(people).”)
Kimberly McWatch – Biigtigong Nishnaabe.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
More about Kimberly McWatch: