Phrase Page:
Cecil Twance and JP Montano
Oodenaang ni-zhaang
Jan. 15, 2017
Oodenaang ni-zhaang
(~ “Going to town”)
JP: Gwewiibendam na wii-ni-maajaayan? (~ “Are you in a hurry to leave?”)
JP Montano – Haaw. Gwewiibendam na wii-ni-maajaayan?
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Eya. (~ “Yes.”)
Cecil Twance – Eya.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Oodenaang nwii-zhaa. (~ “I want to go to town.”)
Cecil Twance – Oodenaang nwii-zhaa.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
JP: Goos dash? Gwii-wiijiiwig na goos oodenaang zhaayan? (~ “And, your dad? Is your dad going with you to town?”)
JP Montano – Goos dash? Gwii-wiijiiwig na goos oodenaang zhaayan?
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Naadgwe noos. (~ “My dad’s checking snares.”)
Cecil Twance – Naadgwe noos.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
JP: Wenesh naa waa-maajiizhid oodenaang? (~ “Who’s taking you to town, then?”)
JP Montano – Wenesh naa waa-maajiizhid oodenaang?
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Gdoodaabaan, wedi. (~ “Your car, over there.”)
Cecil Twance – Gdoodaabaan, wedi.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
JP: Oonh, haaw. Bekaa! Ntam dash aapdeg go miiziiwgamgoonsing nwii-zhaa miinwaa jibwaa ni-maajaayang. (~ “Oh, ok. Hold on! Because, first, I have to go to the washroom again before we leave.”)
JP Montano – Oonh, haaw. Bekaa! Ntam dash aapdeg go miiziiwgamgoonsing nwii-zhaa miinwaa jibwaa ni-maajaayang.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Gmoodye na? (~ “Do you have a shitty-bum?”)
Cecil Twance – Gmoodye na?
You can download the high-quality version (0.1 MB)
JP: Mii gsha! Gbe-giizhik nmiiziinaaban. (~ “Indeed! All day I’ve been crapping.”)
JP Montano – Mii gsha! Gbe-giizhik nmiiziinaaban.
You can download the high-quality version (0.1 MB)
Cecil: Hoowa! (~ “Wow!”)
Cecil Twance – Hoowa!
You can download the high-quality version (0.1 MB)
More about the contributors to this Phrase Page: