Cultural Awareness Translation of ‘[You(plural)] come in!’

 

Translation into Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:

  • Bi-biindgeyok!

 

Bi-biindgeyok! ~ [You(plural)] come in!

 

Morphemes (building blocks of each word):

  • Bi- ~ “this way”, “hither”
  • biindgeyok ~ “[You(plural)] enter!”, “[You(plural)] go inside!”
    • biind ~ “in”, “into”, “inside”
    • ge ~ “acts in relation to a dwelling”
    • yok ~ “You(plural)…!”

 

A rough translation of the inner-meaning:

  • [You(plural)] this-way enter!

 

A plainer, more free-form, inner-meaning translation:

  • [You(plural)] come inside!

 


 

How to cite this publication:

Montano, J. P. “Facilitating Cultural Awareness with Biigtigong’s Dialect” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 21 Jun 2018. Web.