Cultural Awareness Translation of ‘[You(plural)] come in!’
Translation into Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:
- Bi-biindgeyok!
Morphemes (building blocks of each word):
- Bi- ~ “this way”, “hither”
- biindgeyok ~ “[You(plural)] enter!”, “[You(plural)] go inside!”
- biind ~ “in”, “into”, “inside”
- ge ~ “acts in relation to a dwelling”
- yok ~ “You(plural)…!”
A rough translation of the inner-meaning:
- [You(plural)] this-way enter!
A plainer, more free-form, inner-meaning translation:
- [You(plural)] come inside!
Montano, J. P. “Facilitating Cultural Awareness with Biigtigong’s Dialect” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 21 Jun 2018. Web.