Cultural Awareness Translation of ‘pow-wow, dance’
Morphemes (building blocks of each word):
- niim ~ “dances”
- h ~ “cause someone to be”, “cause someone to act”
- id(i) ~ [reciprocal], “to/with/for each other”
- win ~ [noun-forming final]
A rough translation of the inner-meaning:
- dances-with-each-other−−ness, dances-for-each-other−−ness
A plainer, more free-form, inner-meaning translation:
- a dance (with each other), a dance (for each other)
Montano, J. P. “Facilitating Cultural Awareness with Biigtigong’s Dialect” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 21 Jun 2018. Web.