Cultural Awareness Translation of ‘cafeteria’


Translation into Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:

  • endzhi-shangeng


endzhi-shangeng ~ cafeteria


Morphemes (building blocks of each word):

  • endzhi-…ng ~ “where (abstract-)they…”, “where ‘there is’…”
  • sha(m) ~ “feeds someone”
  • (n)ge ~ “acts (on an unspecified object)”


A rough translation of the inner-meaning:

  • where (abstract-)one feeds other beings


A plainer, more free-form, inner-meaning translation:

  • where there is a feeding of people



How to cite this publication:

Montano, J. P. “Facilitating Cultural Awareness with Biigtigong’s Dialect” Biigtigong Nishnaabeg, 21 Jun 2018. Web.