Reimagining the Role of ‘Visiting Professional’
Reimagined role-name in Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:
- Gaa-bi-nokiitaaged
Morphemes (building blocks of each word):
- Gaa-…d ~ “someone who…”
- bi- ~ “toward the speaker, this way, here, hither, ‘come and…'”
- nokii ~ “work”
- taa ~ “act in relation to someone”
- ge ~ “someone acts (on an unspecified object)”
A translation of the morphemes:
- someone-who-comes-to-work-for-people
A plainer, more free-form English translation:
- someone who comes to work for people
A formal-English translation:
- Visiting Professional
Montano, J. P., & Michano, A. R. “Reimagining Health Centre Roles in Biigtigong Nishnaabemwin” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 14 Jul 2017. Web.