Reimagining the Role of ‘Receptionist’


Reimagined role-name in Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:

  • Gaa-namkaaged


Gaa-namkaaged ~ Receptionist


Morphemes (building blocks of each word):

  • Mno-zhi-yaawni-dbahmaagaazwin ~ “health-payments”
    • Gaa-…d ~ “someone who…”
    • namkaa ~ “someone greets someone else”
    • ge ~ “someone acts (on an unspecified object)”


A translation of the morphemes:

  • someone-who-greets


A plainer, more free-form English translation:

  • receptionist


A formal-English translation:

  • Receptionist



How to cite this publication:

Montano, J. P., & Michano, A. R. “Reimagining Health Centre Roles in Biigtigong Nishnaabemwin” Biigtigong Nishnaabeg, 14 Jul 2017. Web.