Reimagining the Role of ‘Reception’


Reimagined role-name in Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:

  • Endzhi-namkaagenaanwang


Endzhi-namkaagenaanwang ~ Reception Area


Morphemes (building blocks of each word):

  • Endzhi-…naanwang ~ “where (abstract-)they…”, “where ‘there is’…”
  • namkaa ~ “someone greets someone else”
  • ge ~ “someone acts (on an unspecified object)”


A translation of the morphemes:

  • where-there-is-a-state-of-greeting


A plainer, more free-form English translation:

  • greeting area


A formal-English translation:

  • Reception Area



How to cite this publication:

Montano, J. P., & Michano, A. R. “Reimagining Health Centre Roles in Biigtigong Nishnaabemwin” Biigtigong Nishnaabeg, 14 Jul 2017. Web.