Reimagining the Role of ‘Reception’
Reimagined role-name in Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:
- Endzhi-namkaagenaanwang
Morphemes (building blocks of each word):
- Endzhi-…naanwang ~ “where (abstract-)they…”, “where ‘there is’…”
- namkaa ~ “someone greets someone else”
- ge ~ “someone acts (on an unspecified object)”
A translation of the morphemes:
- where-there-is-a-state-of-greeting
A plainer, more free-form English translation:
- greeting area
A formal-English translation:
- Reception Area
Montano, J. P., & Michano, A. R. “Reimagining Health Centre Roles in Biigtigong Nishnaabemwin” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 14 Jul 2017. Web.