Reimagining the Role of ‘Home Visiting Nurse’

 

Reimagined role-name in Biigtigong’s dialect of Nishnaabemwin:

  • Gaa-bi-noojmohwed

 

Gaa-bi-noojmohwed ~ (Home-)Visiting Nurse

 

Morphemes (building blocks of each word):

  • Gaa-…d ~ “someone who…”
  • bi- ~ “toward the speaker, this way, here, hither, ‘come and…'”
  • noojmo ~ “someone recovers from an illness”, “someone is healed”, “someone is cured”
  • h ~ “cause someone to be or to act”
  • we ~ “someone acts (on an unspecified animate being)”

 

A translation of the morphemes:

  • someone-who-comes-to-heal-people

 

A plainer, more free-form English translation:

  • comes-to-you healer

 

A formal-English translation:

  • (Home-)Visiting Nurse

 


 

How to cite this publication:

Montano, J. P., & Michano, A. R. “Reimagining Health Centre Roles in Biigtigong Nishnaabemwin” biigtigong.com. Biigtigong Nishnaabeg, 14 Jul 2017. Web.